terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

Palavras carinhosas em francês


Nesse dia dos namorados, um post dedicado a todos os gatinhos e gatinhas, pulgas, pintinhos, galinhas, coelhos, patinhos e corças. 
O quê? Não entendeu?
Vou tentar explicar!

Muita gente diz que os franceses são um pouco frios em relacionamentos, mas ao menos existem palavras carinhosas para usar no dia a dia com a pessoa amada, e sempre com muito "biquinho"!!! E grande parte delas são inspiradas no Reino Animal!!! 

Nem todas são exclusivas aos apaixonados, mas demonstram afeição (para com alguém da família, amigos). No início confesso que fiquei chocada com algumas, pois no Brasil não encontramos sempre a mesma conotação...

Ma puce
O quê, ele está me chamando de pulga??? Demorei a entender que não era uma ofensa!!! Não me perguntem como associaram esse bicho feio com o ser amado!
Ma biche, ma bichette (um pouco fora de moda)
Não é o que você está pensando!
Ao menos ela é bem bonitinha!!! 


Em francês existe o termo "yeux de biche" para se referir a olhos que chamam a atenção... Difícil de definir, mas seria um cumprumento! Existe até um tipo de maquiagem que se chama em "yeux de biche", que consiste em uma técnica para "aumentar os olhos".

Mon canard
Não, não é uma ofensa! Temos que encarar pelo lado positivo!

Mon lapin
Um animal que simboliza universalmente a fofurice!!! Ninguém pode se ofender!

Ma poule, ma poulette
Essa é mais difícil de engolir, mas a gente se acostuma...

Mon poussin

Mon chat (mas cuidado, tem que ser no masculino, mesmo se se trata de uma mulher, pois "chat" no feminino é outra coisa bem diferente! E que se não for usado entre 4 paredes é muito vulgar!)

Se todas essas formas de chamar a pessoa a quem direcionamos o nosso afeto são válidas e bonitinhas, outras outras não merecem nenhuma consideração! Se ouvirem alguém dizer morue ou thon (e não for contexto puramente culinário, já que o primeiro é o bacalhau e o segundo atum!), o sujeito e questão merece um tapa na cara no mesmo momento!!!

P.S.: as fotos não são minhas com exceção dos patinhos na lagoa. A pulguinha foi trabalhada no photoshop (cor e batom) a partir do "original" encontrado na internet. 

7 comentários:

KINHA disse...

Olá Milena

Adorei saber.

BJ0000000..............
www.amigadamoda1.com

Sandra disse...

Hummmmm... que fofinhos são os franceses :-). Por aqui uma forma carinhosa dos namorados, especialmente adolescentes se chamarem é "Maus" (Rato)!

Gisley Scott disse...

Engraçado conhecer mais de como cada um expressa romance aos outros.O da pulga e da galinha achei bem engraçado, hahahaha!

Mas eles tem umas por aqui tb, mas não são bonitinhos assim não, até o american romance é meio seco, tem uns que dizem: I love you, fool! [te amo, abestado!].Isso é coisa que se diga? rs!

Tatiana disse...

Hahaha....Mi...a tua puce esta o maaaaximo...hahaha... adorei!!!
Eu acho fofo...adoro apelidos carinhosos!!
Bjks!

Wilma disse...

hummm...bom saber,mas nunquinha esperaria essas palavrinhas carinhosas dos franceses: pulga e galinha...deve ser melhor não saber a tradução,rsrs

Mila de Illusoire disse...

Thank you for following my blog, I m following back:-)

Ma Petite Lima disse...

Olhaaaa, ta valendo d+ o Post! Adorei teu blog e ja estou te seguindo... Estamos em Nice.. Certamente venho te visitar, hein! Gros bisous
Joanna
http://mapetitelima01.blogspot.com/